دانلود تکست و بیت رایگان و متن آهنگ ها , تکست میکر , کرد موزیک , تکست دیس لاو , متن آهنگ

تکست میکر

مرجع تکست و بیت رایگان و فروشی و متن آهنگ خوانندگان

چهارشنبه , ۲۸ شهریور , ۱۳۹۷
آخرین مطالب برتر
اخرین تکست ها
آرشیو
اخرین بیت ها
آرشیو


نام خواننده:
Miley Cyrus

نام
آهنگ:
You In Another Life

متن آهنگ همراه با ترجمه
فارسی در ادامه
مطلب

 

Well I believe in love, but not the kinda
screws you up, no!

من باور دارم عاشقم اما نه برای خرد کردن تو ، نه

 

I believe in time and chance

من باور دارم به زمان و شانس

 

Cause I’m not one for making plans

چون من کسی نیستم که نقشه میکشه

 

Well you’ll go down in history

خوب تو به تاریخ پیوستی

 

And that’s just what it is to me

و اون همه ی چیزیه که به من مربوطه

 

I believe in moving on

من باورم دارم که میگذره

 

When sentimental and love is gone

وقتی احساس و عشق در من از بین رفت

 

But if I’m crying over you

اما اگه من در کنار تو گریه کنم

 

I won’t lie even it’s hard to do

من دروغ نخواهم گفت حتی اگر سخترین کار دنیا باشه

 

When you turn around

وقتی تو برگشتی

 

I’ll be gone and I mean goodbye

من دیگه رفتم ، این یعنی خدا حافظ

 

I see you in another life*2

تو رو تو دنیای دیگه میبینم

 

I don’t know where I’m going but when you
turn around I’ll be gone and I mean goodbye

من نمیدونم کجا دارم میرم اما وقتی تو برگردی من رفتم منظورم اینه
خدافظ

 

I believe in love but not the kinda breaks
you up, no!

من باور دارم عاشقم اما نه برای خرد کردن تو ، نه

 

I don’t regret the day I felt

من حتی یه روز هم احساس پشیمونی نکردم

 

Kiss the life, I wish you well

زندگی رو ببوس ، امیدوارم بتونی

 

But if I’m crying over you

اما اگه من در کنار تو گریه کنم

 

I won’t lie even it’s hard to do

من دروغ نخواهم گفت حتی اگر سخترین کار دنیا باشه

 

When you turn around

وقتی تو برگشتی

 

I’ll be gone and I mean goodbye

من رفتم پس خدافظ

 

I see you in another life*2

تو رو تو دنیای دیگه میبینم

 

I don’t know where I’m going but when you turn
around I’ll be gone and I mean goodbye

من نمیدونم کجا دارم میرم اما وقتی تو برگردی من رفتم منظورم اینه
خدافظ

 

Well I know you’re full, full of good
intentions yeah

خوب من میدونم تو کاملی ، پر از غرض

 

But that don’t change a thing cause I’m
already out of here

اما چیزی رو تغییر نده چون من همین الان هم رفتم

 

Oh, oh, oh

اوه، اوه، اوه

 

When you turn around I’ll be gone and I mean
goodbye

وقتی تو برگردی من رفتم پس خدافظ

 

I see you in another life*2

تو رو تو دنیای دیگه میبینم

 

I don’t know where I’m going but when you
turn around I’ll be gone and I mean goodbye

من نمیدونم کجا دارم میرم اما وقتی تو برگردی من رفتم منظورم اینه
خدافظ

 

I see you in another life*3

تو دنیای دیگه میبینمت

 

I don’t know where I’m going but when you
turn around I’ll be gone and I mean goodbye

من نمیدونم کجا دارم میرم اما وقتی تو برگردی من رفتم منظورم اینه
خدافظ

 

I see you in another life*2

تو رو تو دنیای دیگه میبینم

 

I don’t know where I’m going but when you
turn around I’ll be gone and I mean goodbye

من نمیدونم کجا دارم میرم اما وقتی تو برگردی من رفتم
منظورم اینه خدافظ


    نام خواننده:
    Pitbull Ft. Shakira

    نام
    آهنگ:
    Get Started

    متن آهنگ همراه با ترجمه
    فارسی در ادامه
    مطلب


     

    To all these rappers I apologize

    از همه ی رپرا عذر میخوام

     

    I know it ain’t fair

    میدونم عادلانه نیست

     

    the only ball I drop

    تنها توپی که میندازم

     

    New Years, Times Square

    ماله سال نو تو میدون تامیزه

     

    The world is mine

    دنیا مال منه

     

    sixth sense

    I see seven signs

    now baby, let’s get started for life

    حس ششم و میبینم نشانه هفتم رو و حالا عشقم بیا زندگی رو شروع کنیم.

     

    Everytime I look into your eyes

    هر وقت به چشات نگاه میکنم

     

    I feel like I could stare in them for a
    lifetime

    احساس میکنم یه عمر میتونم بهشون نگاه کنم

     

    we can get started for life tonight

    ما میتونیم زندگی رو از امشب شروع کنیم

     

    for life (tonight) for life(tonight)x2

    برای زندگی(امشب)برای زندگی(امشب)

     

    we can get started for life tonight

    ما میتونیم زندگی رو از امشب شروع کنیم

     

    for life (tonight) for life(tonight)x2

    برای زندگی(امشب)برای زندگی(امشب)

     

    we can get started

    ما میتونیم شروع کنیم

     

    You know it feels right

    تو میدونی درست به نظر میاد

     

    Big news, Pitbull, Tom Cruise, Mumbai

    خبر بزرگ پیتبال تام کروز بمبئی

     

    A lit up their December night like the fourth
    of july, vanilla sky

    همه جا مثه شبای دسامبر و چهارم جولای روشنه

     

    Thriller in Manila, knocking them out like
    Pacquiao

    مانیلا هیجانیه.میزنیمشون مثه پیکایدو

     

    No Ali, no Frasier

    نه علی نه فریشر(منظورش چیه؟)

     

    , but for now it’s off to Malaysia

    فعلا ولش.بریم سراغ مالزی

     

    Two passports, three cities, two countries,
    one day

    ۲ پاسپورت.۳ شهر.۲ کشور.۱ روز

     

    Now that’s worldwide, if you think it’s a
    game, let’s play, dale

    حالا تمام جهان هستن اگه فکر میکنی بازیه.بیا بازی

     

    Everytime I look into your eyes

    هر وقت به چشات نگاه میکنم

     

    I feel like I could stare in them for a
    lifetime

    احساس میکنم یه عمر میتونم بهشون نگاه کنم

     

    we can get started for life tonight

    ما میتونیم زندگی رو از امشب شروع کنیم

     

    for life (tonight) for life(tonight)x2

    برای زندگی(امشب)برای زندگی(امشب)

     

    we can get started for life tonight

    ما میتونیم زندگی رو از امشب شروع کنیم

     

    for life (tonight) for life(tonight)x2

    برای زندگی(امشب)برای زندگی(امشب)

     

    we can get started

    ما میتونیم شروع کنیم

     

    You know it feels right

    تو میدونی درست به نظر میاد

     

    I am what they thought I’d never become

    الان چیزیم که فکر نمیکردم بشم

     

    I believed and became it

    باورش کردم و شدم

     

    Now I’m here to claim it

    حالا اینجا هستم که بخوام

     

    I hustle anything, you name it, name it

    من همه چیز میتونم داشته باشم یه اسم بده

     

    I went from eviction to food stamps

    من بیکاری کشیدم تا کوپن های غذا

     

    to back in work what dawn

    صبح که شد برمیگردم سر کار

     

    to a passport, flooded with stamps

    تو پاسپورت ها و کوپن ها غرق شدم

     

    Now slowly everywhere I land

    الآن دیگه من همه جا آروم فرود میام

     

    Two passports, three cities, two countries,
    one day

    ۲ پاسپورت.۳ شهر.۲ کشور.۱ روز

     

    Now that’s worldwide, if you think it’s a
    game, let’s play, dale

    حالا تمام جهان هستن اگه فکر میکنی بازیه.بیا بازی

     

    Cause if it feels right

    چون اگه حس کنم درسته

     

    We shouldn’t waste anymore time

    ما بیشتر از این نباید وقت تلف کنیم

     

    let’s get it started, don’t think about it

    بیا شروع کنیم.بهش فکر نکن

     

    Let’s get it started

    بیا شروع کنیم

     

    Don’t think about it (let’s get it started)

    دربارش فکر نکن بیا (شروع کنیم)

     

    You know I’m gonna make it alright, alright
    (let’s go)

    من میدونم که من ردیفش کردم (بزن بریم)

     

    Cause if it feels right

    چون اگه حس کنم درسته

     

    You know I made up my mind

    تو میدونی که من تصمیممو گرفتم

     

    Don’t think about it (let’s get it started)

    دربارش فکر نکن بیا (شروع کنیم)

     

    I know that we can make it alright, alright

    من میدونم که مآ میتونیم ردیفش کنیم

     

    Everytime I look into your eyes

    هر وقت به چشات نگاه میکنم

     

    I feel like I could stare in them for a
    lifetime

    احساس میکنم یه عمر میتونم بهشون نگاه کنم

     

    we can get started for life tonight

    ما میتونیم زندگی رو از امشب شروع کنیم

     

    for life (tonight) for life(tonight)x2

    برای زندگی(امشب)برای زندگی(امشب)

     

    we can get started for life tonight

    ما میتونیم زندگی رو از امشب شروع کنیم

     

    for life (tonight) for life(tonight)x2

    برای زندگی(امشب)برای زندگی(امشب)

     

    we can get started

    ما میتونیم شروع کنیم

     

    Don’t start what you can’t finish

    وقتی نمتونی تمومش کنی شروع نکن

     

    you know it feels right

    تو میدونی درست به نظر میاد

     

    let’s go!

    بریم

     

    You know it feels right

    تو میدونی درست به نظر میاد

      متن و ترجمه فارسی آهنگ Taylor swiftبه نام Treacherous
       

      صفحه 2 از 212
      تبلیغات مطالب خاص در کانال تلگرام تکست میکر قرار میگیرید برای عضویت در کانال روی آیدی زیر کلیک کنید : TexTMaker@